Quantcast

w3.org - w3c-translators

This forum is an archive for the mailing list w3c-translators@w3.org (more options) Messages posted here will be sent to this mailing list.
Public mailing list for discussing translations of W3C specifications, and official place to notify W3C about translations as required in the Copyright FAQ.
1234 ... 69
Topics (2383)
  Replies
Last Post
Views
New translations into Japanese: Page Visibility, Character Model for the World Wide Web 1.0: Fundamentals by yh-5
star
1
by Coralie Mercier
Polish CAT of WCAG 2.0 by Anna Rozborska FIRR
star
1
by Coralie Mercier
translation by MX-Academy
star
1
by Shadi Abou-Zahra
Intention of translation by Stephanie Berton
star
13
by Mihai Tentis
Mid war love and adventure in Andros by Mare e Vista
star
0
by Mare e Vista
Άνδρος: Η “Μικρά Αγγλία” του περασμένου αιώνα by Mare e Vista
star
0
by Mare e Vista
Re: [lang] Intention of translation by Bert Bos
star
0
by Bert Bos
[DE] Completed translation RDFa Core 1.1 by Stefan Schumacher
star
1
by Coralie Mercier
Re[3]:Patent wiper blade by Sally
star
0
by Sally
"GRDDL" Japanese translation available by Kamitsuna Shuji
star
24
by Coralie Mercier
[review period] Arabic candidate authorized translation of WCAG2.0 by Coralie Mercier
star
10
by Richard Ishida
[FR] Translation of Library Linked Data Incubator Group Final Report by Rodolphe BAILLY
star
3
by Coralie Mercier
[Spanish] Intention of translation SPARQL 1.1. recommendations by Juan Antonio Pastor ...
star
0
by Juan Antonio Pastor ...
[candidate authorized translatio] Arabic translation of WCAG2.0 by Coralie Mercier
star
0
by Coralie Mercier
[DE] Intention of translation RDFa Core 1.1 by Stefan Schumacher
star
1
by Stefan Schumacher
Published Authorized Translation: "Руководство по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) 2.0" by Coralie Mercier
star
0
by Coralie Mercier
[French] Translation of SKOS reference by Thomas Francart
star
0
by Thomas Francart
[Navigation Timing in Russian] Completed translation by Dmitry Sherbina
star
1
by Coralie Mercier
Spanish completed translation: XHTML+RDFa 1.1 by Juan Antonio Pastor ...
star
1
by Coralie Mercier
Updated article needing retranslation in German, Spanish, Russian & Ukrainian: The byte-order mark (BOM) in HTML by Richard Ishida
star
0
by Richard Ishida
Spanish completed translation: RDFa Lite 1.1 by Juan Antonio Pastor ...
star
1
by Coralie Mercier
[OWL Web Ontology Language Reference in simplified Chinese] Completed translatio by 曾新红
star
1
by Coralie Mercier
Submission of intent to become LTO for Estonian translation of WCAG 2.0 by Katrin Hänni
star
1
by Coralie Mercier
[Spanish] Intention of translation of RDFa Lite 1.1 & XHTML+RDFa 1.1 by Juan Antonio Pastor ...
star
0
by Juan Antonio Pastor ...
Spanish Completed translation: RDFa 1.1 Primer by Juan Antonio Pastor ...
star
1
by Martin Alvarez Espin...
New translations into Japanese: High Resolution Time, Navigation Timing by yh-5
star
1
by Coralie Mercier
[Navigation Timing] French Translation complete by Xavier Lacot
star
1
by Coralie Mercier
completion of translation of http://www.w3.org/TR/view-mode/ by Wanda Anglin
star
1
by Coralie Mercier
"Media Queries" Japanese translation available by Kamitsuna Shuuji
star
1
by Coralie Mercier
[Associating Style Sheets with XML documents 1.0 (Second Edition)] : intention of translation by Grégory Roche
star
0
by Grégory Roche
[Navigation Timing] Beginning French translation by Xavier Lacot
star
0
by Xavier Lacot
Intention of translation by Bernhard Stangel
star
0
by Bernhard Stangel
German, Croatian and Serbian Translations of Amaya are Complete by Jasminka Odrljin
star
1
by Coralie Mercier
Translation Request for Croatian, Geran and Serbian. by Jasminka Odrljin
star
1
by Coralie Mercier
DNT PR by Yaso
star
0
by Yaso
1234 ... 69